您现在的位置: 贯通日本 >> 中日友好 >> 上海 >> 正文

世博开幕式一大亮点——日本歌手谷村新司

作者:未知  来源:腾讯评论   更新:2010-5-5 18:46:27  点击:  切换到繁體中文

 

可以用“炉火纯青”、也可以用“挥洒自如”……一个精神矍铄的老人,一个天籁般的声音,那么美,让人陶醉。

听到这首歌,正在喝酒。和一帮值班工作的弟兄。听到星,听到谷村,我放下了手中的酒杯。感动不已,眼中已有泪花。

二十年多前,听到这首歌,是因为邓丽君。这首歌,伴随了我们的青春年华。

直到九十年代,我才知道,这首歌不是邓丽君原唱的。这是一首日本歌曲,作曲者和原唱者,叫谷村新司。一个日本国宝级的人物。后来,我还听说,许多我们熟悉的歌曲,都翻唱过谷村的歌,这里有邓丽君、张学友,周华健、张国荣等等。太多太多。

已有人说,世博会开幕式花再多的钱,都抵不过谷村的一首歌。这话有点绝对化,但是不过份。今天深夜,我去了百度的谷村吧,看到大量的留言。网民的言论,已远远超过我可能想见的文字和语言。想不到,日本居然还这么一个牛人。一个音乐界的巨星,而且至今长青。

谷村生于1948年,今年应该已有六十三岁了。据说,谷村新司已创作的歌曲总数达370首,专辑唱片发行数量63张,唱片销售总量2900多张,在日本曾举办个人演唱会3620次,其中最负盛名的就是《星》,这是他的成名代表作。

谷村先生的歌曲《星》,在日文里的名称叫《昴》,在中国则习惯叫《星》。昴这个词,有点生僻,它读mǎo ,是星宿名,二十八宿之一。昴星团属于金牛座,由3000多颗恒星组成,是夜空中最亮的星团之一,秋冬之际尤为光彩动人,引人注目。其中大部分星星不知名,几棵比较亮的星星在古代列为昴宿。东方西方都有一些相关的神话传说。

早年听邓丽君歌曲,这首谷村先生原创的歌,一半是中文,一半是日文。中文也好,日文也好,似乎已不重要。重要的是音乐。这个旋律,所透出的情感,具有强大的穿透力。没有人可以抵挡。我大约是在十年前才听到谷村磁铁般的嗓音,顿时有被震撼的感觉。

谷村在七十年代即已成名,1971年,谷村新司参加“Alice”乐队。1972年发行首张单曲唱片,2年后又推出了乐队的第一张专辑唱片。与此同时,谷村新司还为不少同行提供歌曲,如中国观众非常熟悉和喜爱的山口百惠、坂本冬美、加山雄三、酒井法子、松浦亚弥等。谷村的歌幽柔悦耳,给人一种荡气回肠、心旷神怡、凄婉萧瑟、魂牵梦萦的感觉。1987年,谷村首次参加日本一年一度的红白歌会,演唱了脍炙人口的《昴》。

我从网上找到了《昴》(亦称《 星》)的中文歌词。网上甚至还有注音的日本原唱版。说实话,任何经过翻译的东西,都会打折扣的。但是,这首歌,翻译得不错。网上什么样的牛人都有。兹抄录如下:

阖起了双眼,心中尽茫然。

黯然抬头望,满目照悲凉。

只有一条道路通向了荒野,

哪里能够找到前面的方向?

啊,散落的群星,

点缀夜空指示着命运。

静谧中放射出光明,

蓦然照亮我的身影。

我就要出发,

脸上映着银色的星光。

我就要启程,

辞别吧,命运之星!

凄凉的气息,吹入我胸中。

阵阵秋风来,呼啸声不停。

可是我心头不灭的是热情,

每时每刻追寻梦中的憧憬。

啊,璀璨的群星,

纵然无名也要闪晶莹。

不沉寂从来不放弃,

迸出华彩点燃生命!

我也要出发,

照着心的指引去远行。

我也要启程,

辞别吧,命运之星!

啊,什么时候啊,

有谁也曾来到这路上?

啊,什么时候啊,

有谁也会循着这去向?

我就要出发,

脸上映着银色的星光。

我就要启程,

辞别吧,命运之星!

我就要启程,

辞别吧,命运之星!

有一点,我没想到,谷村在中国的人气如此之盛。现在的中国年轻人,对日本基本没好感。但是,说到谷村,竟然没有听到一丝不敬的言语。这是因为谷村多年来对中国的友好态度?我看不尽然。这是音乐的力量,还是谷村人格的魅力。

今天晚上的谷村,已是满头的白发。岁月是无情的。但是,谷村的歌声依旧。晚上,怎么也睡不着。去网上找了各种版本的《星》,听了十几遍,感慨万千,心雨纷繁。


 

中日友好录入:贯通编辑A    责任编辑:贯通编辑A 

  • 上一篇中日友好:

  • 下一篇中日友好:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    国侨办副主任李刚走访神户中华

    华人企业家王波:致力于科技研

    “2016在日中国企业协会-工行

    日本珍品来西安 展示唐代中国风

    “梵音东渡——日本醍醐寺国宝

    福岛工艺品会津本乡烧10月份将

    广告

    广告