您现在的位置: 贯通日本 >> 中日友好 >> 援助中国 >> 正文

从飞花令到捐工资 日本这次表现为何如此感动中国

作者:未知  来源:人民网   更新:2020-2-14 10:09:23  点击:  切换到繁體中文

 

据新华社东京2月12日电中国全力抗击疫情之际,不仅日本华侨华人、留学生、中国驻日企业和人员积极行动,日本政府和社会各界也纷纷表达慰问,伸出援手。一批批口罩、防护服等防疫物资陆续抵达中国,一句句表达情意的中文诗词也戳中不少中国网友的心。

每名自民党国会议员下月工资先扣5000日元
  日本执政党自民党10日宣布,将从每名自民党国会议员3月经费中先行扣除5000日元(约合318元人民币),帮助中国抗击新冠肺炎疫情。
  日本自民党干事长二阶俊博表示,“对日本来说,看到中国遭遇疫情,如同是亲戚、邻居遭难,日本国民都愿意援助中国,希望疫情早日平息。”
  近日,日本前首相村山富市特别录制了一段视频,为武汉加油。
  日本前首相鸠山由纪夫也录制视频鼓励中国抗击疫情,他在视频中特别提到,不会忘记2011年日本大地震时中国对日本的帮助。他说,自己注意到了日本送往中国的捐助物资上印着“山川异域,风月同天”。他同步展示了自己手书的这句诗,用中文和日文念出,并讲述了诗句与鉴真有关的一段故事。

捐赠物资上印制古人的诗句
  最早出主意在捐赠物资上印制上述这行诗的是日本青少年育成协会理事、国际交流委员会委员长林隆树。他告诉新华社记者,他们想把与古人相通的情感寄托在捐赠的口罩中,才特意写下古人的诗句。
  从“山川异域,风月同天”,到“岂曰无衣,与子同裳”,日本近期捐赠物资上不少都特意印制了中文诗词,接连在中国社交媒体上引发热议。
  用中国网友的话说,这简直成了这些日本朋友的“飞花令”大赛。
  最新刷爆朋友圈的是一句“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,出自唐朝诗人王昌龄。京都府舞鹤市特意印在了送往其友好城市大连的救援物资箱上。

不少日本城市对中国结对城市开展支援
  近期,不少日本城市对中国结对城市输送“硬核”支援。
  日本大分县大分市是武汉的友好城市,实施捐助相对最早。大分市政府得知武汉疫情的消息后,于1月27日寄出3万个口罩、600套防护服、400个护目镜。几十个纸箱上用中文写着“武汉加油”字样。
  一天后,日本茨城县水户市向其友好城市重庆市捐赠5万个口罩。
  2月6日,日本冈山市联合冈山日中友好协会,向友好城市洛阳捐赠2.2万个口罩,在每个货箱上写有“中国加油!洛阳加油!冈山市民支持你们!”
  2月10日,日本冲绳经济团体琉球经济战略研究会向与冲绳结对的福建省捐赠6000个儿童口罩和1万双医用手套。装满医疗物资的纸箱上印有“守礼之邦源远流长”字样,象征冲绳与中国悠久的友好往来历史。
  名古屋与南京也是结对城市。名古屋的张滨二胡学院近日向南京红十字会捐赠5万个医用口罩、8000个防护口罩和200套医用防护服,大部分来自日本学员的捐赠。他们在自己捐赠的口罩上写有“中国加油!”“身体健康!加油吧!”“祝福你,火神雷神!”等应援口号。

“日本最美旗袍女孩”
  中国元宵节,池袋街头,一名日本女孩身穿红色中式旗袍,怀抱捐款箱,向路人深深鞠躬,为武汉抗击新冠肺炎疫情募捐。相关照片和视频也在中国社交媒体上“火”了。心怀感动的中国网友称她为“日本最美旗袍女孩”。
  不仅日本,中国发生疫情后,俄罗斯、韩国、巴基斯坦等许多国家纷纷伸出慷慨援手。


 

中日友好录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇中日友好:

  • 下一篇中日友好:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本芭蕾舞团为何唱中国国歌?

    援助中国抗疫的日本友人:诗句

    日本松山芭蕾舞团向中国人民致

    日本医疗机构向烟台开发区捐赠

    日本岡山市2.2萬個口罩支援“好

    72岁日本老人坚持留在武汉:武

    广告

    广告