您现在的位置: 贯通日本 >> 中日友好 >> 上海 >> 正文
谈上海的滑稽戏和日本的漫才

滑稽戏

  滑稽戏是在抗日战争中期,由上海的曲艺“独角戏”接受了中外喜剧、闹剧和江南各地方戏曲的影响而逐步形成的新兴戏曲剧种。它流行于上海、江苏、浙江的许多地区,受到广大观众的欢迎。

  滑稽戏的音乐,沿用独脚戏的“九腔十八调”。滑稽戏的表演,是以独脚戏、相声等曲艺的表演为基础,又吸收了文明戏的表演。滑稽戏演员在“说”、“唱”和形体动作等方面都有许多明显特点:一、优秀的滑稽戏演员不但要会多种戏曲唱腔、常用民间曲调或流行歌曲,而且还要学会各种流派唱腔。二、滑稽戏演员要口齿伶俐、反应敏捷,能讲一口漂亮的各地方言,如上海话、宁波话、绍兴话、杭州话、苏州话、无锡话、南京话、扬州话、山东话、四川话、广东话等,而且往往以会讲混杂的方言为妙,如广东上海话、北京四川话等。滑稽戏演员有时还根据戏剧的需要讲说英语、日语等外国语言。三、滑稽戏的形体动作是特别夸张的,有时简直夸张到荒谬的程度

漫才(まんざい)は、古来からの万歳を元に、日本の関西地方で独自に発達したとされる、主に2人組で披露される演芸・話芸。2人の会話の滑稽な掛け合いの妙などで笑いを提供する。大正末期に映画の弁士によって始められた漫談にちなみ、昭和8年頃に吉本興業宣伝部によって漫才と名付けられた。漫才を行う者を「漫才師」と呼ぶ。

表現の様式
漫才は主に2名で演じられる話芸だが、3名以上のグループで演じられる場合もある。背景音楽が使用される場合もあるし、演者自身が楽器を演奏する場合もある。

衣装は、男性の場合、伝統的にはペアあるいはそれに類するスーツ着用がほとんどで、そのスーツが派手に原色のラメなどで彩られるものが多かったが、1980年代初頭の漫才ブームが去った以降に登場したお笑いタレント兼務の漫才師たちにより、その伝統は崩されていき、よりファッショナブルにあるいはラフに、カジュアルなストリートファッションのような衣装で演じられることが多くなっていった。

小道具は用いないか、用いたとしても点数はごく僅かである。衣装・小道具に関しての制約は少ない。

漫才和滑稽戏,都是两个人组成,基本是两个男的,话题都是时下流行的东西,基本是讽刺开玩笑为主,内容比较平民。基本不用太多道具,两个人在台上用话筒说说就可以逗台下人笑。基于以上的理由,我认为滑稽戏和漫才很像。

[1] [2] [下一页]

中日友好录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

金山农民画登陆日本东京 引发观众赞叹
上海定居日本人超30万,大部分都是女性,她们依靠什么生活?
日本人最喜欢“定居”的中国城市,很像东京,有很多日本文化影子
日本人气组合“可苦可乐”现身上海 与中国大学生交流
上海定居的日本人已超30万人,为什么多数都是女性?
为啥大量日本女人移居上海,她们靠什么生活?网友:挣钱好容易
李逸平会见日本新任驻沪总领事矶俣秋男
上海举办日本艺术家草间弥生大展
为啥在上海生活的20万日本人,都是以女性居多?日本姑娘告诉你
“加热”民间交流 “中日专业人士联盟”上海基地揭幕
上海电力日本株式会社新春贺词
周汉民会见日本企业家石坂真一郎
日本是发达国家,为何很多日本人喜欢定居在上海,真相原来是这个
日本南山大学中国事务所在上海成立
一个日本人眼中的《北京周报》
日本福冈齿科大学师生到口腔医学院访问交流
日本消防协会代表团访问上海消防总队
日本华侨华人交流团访上海侨办 冀加深双方交流
日本电影周:架起中日文化友谊桥
上海电影节|日本电影周:中日友好是心与心的交流
上海国际电影节“日本电影周”架起银幕友谊桥
2017年“魅力上海”文创论坛在日本东京举行
上海女性穿旗袍现日本 开展民间服饰文化交流
日本横滨国立大学校长长谷部勇一访问上海交大
沪举行白玉兰奖获得者日本联谊会植树活动 植下友谊白玉兰