精心选译人民日报的文章 帮助读者了解真实的中国
这是一本名为 《必读:有趣的中国》的日文版新书,该书的60篇文章是从2006年《人民日报》刊登的报道中选出来的,最近由日本侨报社出版。
该书分为十五章,从中日关系、培养爱国心、传统文化、经济建设与发展、知识产权与商业道德,到环境保护问题、“三农”问题、教育问题、医疗问题、腐败问题等,包括了中国诸多热门话题。该书前言写道:“这些涉及具体事例、满载最新信息的文章,把如今变化目不暇接的中国,生动地告诉读者。”
该书监译者、丽泽大学教授三潴正道毕业于东京外国语大学研究生院,多年从事汉语教学,他对记者说:“从《人民日报》上选取文章,最初是用作汉语学习的教材,因为《人民日报》上的文章是准确无误的汉语。汉语学习者的主要动机之一是了解中国,《人民日报》上的报道有助于汉语学习者与时俱进地了解中国。过去日本人对通过《人民日报》了解真实的中国心存疑问。但是,为汉语教学长期订阅和研究《人民日报》,我发现其中有许多高质量的文章。那些文章可以帮助日本读者了解真实的中国。这就是我们翻译那些文章结集出版的动机。我希望持有各种观点的日本人都读一读这本书。培养客观、科学的看法,对于长期观察日中关系也是不可缺少的。”(人民网驻日本记者 于青)
来源:人民日报