您现在的位置: 贯通日本 >> 中日友好 >> 民间交流 >> 正文

日本老歌手长城开唱 纪念中日邦交正常化35周年

作者:未知  来源:中新社   更新:2007-9-26 11:38:58  点击:  切换到繁體中文

 

中新社北京九月二十一日电 (记者 应妮)《朋友》、《大海啊故乡》……一首首在中国脍炙人口的歌曲今日午时在八达岭长城入口唱响,引得大批游人纷纷驻足并同声相和。这位演唱者,就是来自日本的知名歌手菅原保德。

  一场名为纪念中日邦交正常化三十五周年的“万里长城同唱朋友交流会”的现场演唱会,今天在此间八达岭长城上演。作为主角的菅原保德,用饱含深情的歌声,向中国人民表达了他的感谢和热情。

  菅原保德一九四五年生于中国沈阳,第二年回国。他表示非常荣幸能够在长城举办这样一个纪念演唱会。“迄今为止,我已经在世界七十多个国家举办过演唱会。但二十一世纪将是亚洲的时代,而中日友好关系更为重要。所以,为了向中国各位朋友表达感谢之情,为了祈愿永远的和平,我会努力将这次演唱会办成毕生最好的演唱会。”

  台湾歌手周华健演唱的歌曲《朋友》曾经红遍中国大江南北,在韩国也引起过强烈反响。菅原为这首歌填写了日语歌词,并于两年前出了日语版《朋友》的CD。这成为了他宣传日中友好的契机。

  身为这次纪念活动的委员长、日本前首相羽田孜是菅原的老朋友。他表示,中国与日本有着一千多年源远流长的友好历史。今年又适逢中日邦交正常化三十五周年。作为从纽约联合国总部开始,并长期活跃在世界各地舞台上的菅原保德先生,他怀着“用歌声让世界人民心心相连,共创和平地球”的美好祈愿,积极促成了这样一次长城演唱会。“我相信,歌声一定能够穿越国界,将人与人的心联结起来。衷心祝愿这次演唱会能够为加深二十一世纪中国与日本的友好贡献出巨大的力量。”

  在一个小时的演唱中,菅原演唱了中文歌《大海啊故乡》、《朋友》等,日文老歌《四季之歌》、《星星》、《感谢》等,曲终人散之际,歌者和听者都恋恋不舍。这也是继西城秀树一九九八年在长城举办个唱以来,第二位在此放歌的日本歌手。(完) 


 

中日友好录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇中日友好:

  • 下一篇中日友好:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    国侨办副主任李刚走访神户中华

    华人企业家王波:致力于科技研

    “2016在日中国企业协会-工行

    日本珍品来西安 展示唐代中国风

    “梵音东渡——日本醍醐寺国宝

    福岛工艺品会津本乡烧10月份将

    广告

    广告