您现在的位置: 贯通日本 >> 中日友好 >> 其他 >> 正文

李白的锁和中日友好

作者:佚名  来源:国际在线   更新:2017-3-24 9:17:20  点击:  切换到繁體中文

 


池田洋子(日本) 北京师范大学


你知道不知道潘家园?是一个古玩市场。北京的留学生们可能都有自己最喜欢的地方。对我来说,那是潘家园。去年12月甚至每个周末我都去。我之所以深深地被潘家园吸引,不是因为我没看过那样的东西,而是因为我曾经看过。换句话说,是因为对那样的东西我了解一点儿。这样说听起来我很骄傲。但请让我介绍一件事情。


有一天在潘家园我发现了一把有意思的锁。一般的锁有数字的密码。可是那把锁的密码并非数字,而是七个汉字。而且七个汉字一起组成一首诗歌的一部分。我不禁微笑了。“在高中我学过这首诗!”是李白的《白帝城》中的一句“朝辞白帝彩云间”。我拿着锁,很得意地打开了。那时我在老板的脸上看到他很意外的表情,禁不住感到自豪。同时我觉得,要是所有的中国人和日本人都能打开,那这把锁到底有没有意义?


随着在中国生活的时间越来越长,我意识到中国人和日本人有很多共识。比如说,我知道《论语》中的一些句子,知道项羽和刘邦的故事,还知道隋代的后面是唐代等等。虽然我是个普通的护士,中国文化和历史不是我的专业,但是有这些基本的知识。因为日本人从小学到高中都在学习这样的知识。多亏这些知识,我能理解潘家园里那些旧东西的意义。但是,其他国家的留学生大部分好像不曾学过。看来,除非他的专业与中国有关系,否则他很少学习中国的文化和历史。一个同学告诉我,欧洲学生学习的内容以欧洲的历史文化为主,比如罗马帝国。我也学过罗马帝国,可是我知道的关于欧洲的知识远不如欧洲人的多。这样看来,学不学一个国家的历史文化通常在于国家之间交流的多少。正像罗马帝国给了欧洲很大的影响一样,对日本人来说,古代中国对日本有非常大的影响。一句话,谈及日本文化常常离不开中国文化。


表面看来,现在的日本文化受美国的影响比较多。但其实,美国来到日本只有一百来年的历史。与中日相处的日子相比,美日相处的日子还很浅。20世纪以后,在历史上中日关系走过一段很艰苦的路,甚至到现在我们的关系还没完全好转。这太遗憾了。我认为从古代起,长久持续的中日交流,不管我们有没有意识到,都是非常深厚的。我希望我们能够彼此和睦相处。毕竟我们是一衣带水的邻居,非交流不可。我觉得李白的锁告诉了我这个道理。



 

中日友好录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇中日友好:

  • 下一篇中日友好: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    国侨办副主任李刚走访神户中华

    华人企业家王波:致力于科技研

    “2016在日中国企业协会-工行

    日本珍品来西安 展示唐代中国风

    “梵音东渡——日本醍醐寺国宝

    福岛工艺品会津本乡烧10月份将

    广告

    广告