原标题:“让日本人真切感受到与中国书法的渊源”
郭同庆:每日书道会也不是千篇一律的。作为初级阶段每个书法家要打基础的时候,他们都有过程,他们创造了以后就把这些给扔了的书家比较多。背道而行的话,才能创造的成分大。所以不一定完全要继承,但是你的创新里边有传统的成分的话,你的创新有一个深度大家容易接受。有一些东西就像画一样的,别人看不懂的。日本的书法教育,主要是各个书法教室在上面有一个大的会,这个会的会长就等于是一个祖师爷,他每次把自己写的字印在会里的杂志书上。那么大家通过老师的这个字体回去再临,临了以后交给他,他叫几个助手给他评,这一期杂志谁临这个临得好,老师的作品这么大,把得奖的作品小一点放在上面。这样就有一个程序让你慢慢往上走,不一定台阶高了就水平高了,他那是按照他的要求来衡量你的。
艺术评论:不像我们国家有民间的有官方的,当然官方的比如中国书法家协会也有很多的争议,可能大家对这种机制有一些讨论。像日本的书道协会和中国的书道协会,他们对中日交流怎么看?
郭同庆:1972年以后日本是发达国家,他们觉得这个文化的根源在中国,所以就有大量的书法团体去访问碑林或者是各种书法名家的故居,这个交流很频繁。主要的就说青山杉雨跟村上三岛,一个是关东一个是关西,这两个人是上世纪80年代的两个书法巨头。一个是研究赵之谦吴昌硕,一个是研究王铎。其实王铎等是通过他们在日本受到推崇,在中国才引人注目,很多都是倒进口的。村上三岛是研究王铎的,他本人是写连绵字体,把这个线都连起来,把王铎夸张化,他有一个王铎显彰会,就研究王铎的。关东那里有谦慎书道会——他们把赵之谦的谦字放在里面,西川宁是当时主要的角色,都是赵之谦的研究大家,是很讲研究中国明清字画。现在这个传统还继续走,还有就是汉字派,也是研究中国文人生活和创作背景的,都是很讲究这种中国传统的,从形式上要让你进入这种气氛,他们也学中国文人作诗,写自咏诗,自己写的挂在那,用书法写出来。
艺术评论:这个中国现在也有一些回归。
郭同庆:我们应该回归古典,而研究和开拓新的书法境界。我以为:交流十分重要。交流可以知彼之长,补己之短;交流可以共同发展。■
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 尾页