您现在的位置: 贯通日本 >> 中日友好 >> 其他 >> 正文

中国驻日大使程永华:《中国关键词》书写体例符合日本受众阅读习惯

作者:丁洁  来源:中国网   更新:2017-3-9 11:42:17  点击:  切换到繁體中文

 


中国驻日大使程永华


近日,全国政协委员、中国驻日大使程永华高度评价亮相全国两会的《中国关键词——权威解读当代中国》一书。他认为这个项目的思路很好,对外国受众了解中国国情、中国政策提供了一个很好的切入点。同时,他指出,这个项目的书写体例十分符合国外受众的阅读习惯。现在是网络化时代,大家更习惯短阅读,《中国关键词》一书采取的是碎片化的书写方式,比如,九二共识,几百字一段,看一看就能大概了解其内涵。尤其是日本受众,喜欢在上下班途中阅读,地铁上一人一本口袋书,坐两站地时间可以看完几个词条。他认为在日本,学术界、中文学习者、中国问题研究学者、新闻媒体从业人员会对介绍新一届中央领导集体治国理念的《中国关键词》感兴趣。


《中国关键词》多语种图书共9册,以中外文对照的方式呈现,包括英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、葡语、日语和韩语9个语种,其内容选编自外文局、中国翻译研究院、中国翻译协会组织实施的国家重点项目——“中国关键词多语对外传播平台”成果。该书以简洁明了的形式,从党的领导、政治制度、经济发展、外交战略、综合布局5个篇章分类归纳,帮助海外读者打开了解中国的大门。《中国关键词》是中国外文局继翻译出版《习近平谈治国理政》多语种图书之后,在中国政治话语对外传播领域的又一次尝试,是用中国话语阐释中国实践的一次探索。



 

中日友好录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇中日友好:

  • 下一篇中日友好: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    国侨办副主任李刚走访神户中华

    华人企业家王波:致力于科技研

    “2016在日中国企业协会-工行

    日本珍品来西安 展示唐代中国风

    “梵音东渡——日本醍醐寺国宝

    福岛工艺品会津本乡烧10月份将

    广告

    广告