打印本文 关闭窗口 |
我的故乡是中国
|
作者:佚名 文章来源:人民网 点击数 更新时间:2004-5-18 16:43:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
在我的中文班里,有一个日本人学中文特别执著,不管刮风下雨常常是第一个来,而且很少缺课。他学中文已有多年,学得很刻苦。看他那认真地用不太标准的中文发音的样子,会给人一种感动。他常说,学中文给他带来了很多乐趣,还常常用中文写一些类似日记的小短文。从山阴电视台退休后,他仍是一个繁忙的专业摄影家,还为推进日中友好不停地工作着———在地区组织的日中友好交流活动中多次充当业余翻译;东京的一位中国留学生周游日本来到米子时,经国际交流组织的介绍,他热情地接待了这位素不相识的人,让他在自己家里吃住,还亲自开车带这位留学生游览附近的名胜古迹。 这位对中国非常友好、为人热情的日本人就是摄影家久保田美雄先生。 战争年代,他出生在中国长春市,因此他常对人们说“中国是我的故乡”。小的时候,他对中国没有太多的印象,儿时的记忆只是战争的恐怖。日本战败后,他随家人历尽艰险回到日本,自己一直以为不会也不想再踏入中国的土地。但随着年龄的增长,一种想回中国看看的愿望从心底深处慢慢升了上来,而且越来越强烈。当他再次踏上这片热土时,一下子就喜欢上这块土地以及在那里生活的人们。从此,他几乎每年都要到故乡中国去旅游或参加各种交流活动。 作为一个专业摄影家,久保田先生在取景框里注入了自己全部的热情,摄下一个又一个镜头,并把它们带回日本。还在日本各地举办有关中国的摄影展,把中国古老的文明、悠久的历史以及现代的飞跃发展介绍给日本人民。由于对少年时代生活过的大连有特殊感情,久保田先生多次撰文并配上自己拍摄的照片,在日本的各大报纸上介绍现在的大连,并分别在东京以及米子等地举办相同内容的个人摄影展。他的摄影展总让人有一种冲动:去中国看看。 在久保田先生撰写的题为《遥远的大连》一书的卷首,他写道:当别人问起我的出生地时,我总是犹犹豫豫地说是松江;其实我出生于中国,12岁才回到日本,在松江仅仅生活了5年。因此,我的出生地其实是生我养我的中国。 在他送给我的一本摄影集的最后,有一张他小时候的全家合影,我意外地发现,他的母亲,一个典型的日本女性竟然身穿中式旗袍。久保田先生告诉我,听他父母说,日本战败后,上面命令他们所有的人触电网自杀,是发电站站长冒死罪将电网拉断,大家才得以幸存。童年的回忆是痛苦的,所以,久保田先生常感叹:绝对不能再有战争。在《遥远的大连》一书的卷首,他还写道:在21世纪继续述说战争的残酷是我们这些曾经经历过战争的人的责任。
|
打印本文 关闭窗口 |