打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本青年画家郑州“造梦”

作者:佚名 文章来源:大河报 点击数 更新时间:2016-3-11 8:41:40 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


□记者游晓鹏文李康摄影


本报讯最近几天,日本青年艺术家大川心平要来郑州办画展的消息在文艺圈里不胫而走,他充满梦幻色彩的作品也不断在公众号里刷屏。3月12日起,盗梦空间·大川心平郑州个展将在建业五栋大楼种子画廊2.0(中州大道与商都路交叉口向东500米路南)举行,展览将持续至4月8日。而从3月13日起,同名画展也会在郑州松社书店(新通桥东北角)举行。3月10日,这位日本80后在郑州种子画廊2.0接受了大河报记者的专访(右图为大川心平和他的作品)。


大川的画展叫做“盗梦空间”,源于他带来的这组画都是跟梦境有关的。他的画在很多中国80后看来会觉得眼熟,不只是因为画中背身或坐或立的人物着装跟国人无异,也因为里面充斥着很多陪伴80后长大的动漫元素。但大川的画面又不是真实的,如梦境般时而纯净时而复杂。正如策展人阮琦所说,他大部分作品的中心位置频繁出现小的人物或动物的背影,我们会被这些背影带入画面,如身临其境,他的每个画面都是一个真实状态下的“梦”。


大河报记者:日本动漫产业很发达,为什么你没有选择动漫而是油画?


大川:日本很多艺术家小时候都是看漫画长大的,刚开始画画的时候就想画漫画中的人物,由此慢慢成为艺术家。我小时候就喜欢看高达、七龙珠。漫画也是艺术的一部分,不过我一开始就没有打算做漫画,我觉得艺术绘画更有表现力,可以更自由地表达,作品也给人更多的想象空间。


大河报记者:在日本,同龄画家能够完全靠画画生活得很好吗?


大川:不只是年轻人,日本很多艺术家需要白天上班,搞平面设计、教别人画画来创收,业余时间创作来养活自己。我自己每周也会教一次课,不过画画是主要的。我身边有很多一起画画的朋友,画着画着就转行了。


大河报记者:包括郑州在内的很多中国城市,艺术家们会集中在城市之外的某些村庄来创作,日本是否也这样?


大川:日本也有画家聚集的地方,但主要是为了交流,不是因为城市里房租贵,但我不怎么去,我觉得人太多会乱,影响创作。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口