![]() ![]() |
日本妈妈与中国爸爸的爱心接力
|
作者:未知 文章来源:中华网 点击数 更新时间:2008/11/20 5:39:33 文章录入:贯通编辑B 责任编辑:贯通编辑B |
|
新华网专稿:"你叫赵男男,你叫朱红伟……"1 1月12日,龙愁丽女士在沈阳机场见到前来接她的孩子们时,马上就叫出了他们的名字。
"我要去鞍山!" 今年65岁的龙愁丽女士是一位日本人。她的丈夫宫田雅之是日本著名的刀势画艺术大师,一生致力于日中友好和日中民间文化交流。11年前,宫田先生突发急症不幸去世。龙愁丽女士继承了先生的遗志,继续为日中友好贡献着自己的力量。同时,龙女士也是一位"爱心妈妈",身负好几个中国留学生监护人和担保人的重任,资助了很多上不起学的中国孩子。她被她的"孩子们"亲切地称作"日本妈妈"。 节目的主人公就是开头提到的柏剑。今年35岁的柏剑是辽宁省鞍山市第二中学一名普通的体育老师,迄今为止共收养了20多个孩子,被中国媒体称为"爱心爸爸"。 当晚龙妈妈辗转反侧,最后她决定,去找柏剑,帮助他,帮助他的孩子们。 "我要去鞍山!"龙妈妈作出决定后,打电话给他的好朋友、中国文化艺术交流中心的程波时,连通常礼节性的问候都省略了,劈头盖脸地说了这么一句。 当听到事情的原委之后,程波也被深深地感动。随后,程波便充当起联系人和翻译的角色,在中国大使馆的积极帮助下,他们找到了辽宁省,找到了鞍山市,再到鞍山二中,终于让这位日本的"爱心妈妈"和中国的"爱心爸爸"接上了头,并确定于今年11月前往鞍山。 "我对中国非常有感情" 在龙妈妈临行前,记者来到她在东京的家中采访。龙妈妈的家非常地"中国"。墙上挂的是中国书法字画,柜子里摆满了中国茶叶,电视里总是放着中国的电视节目,桌子上铺的是中国丝绸桌布。 按照日本的习惯,龙妈妈本来应该随夫姓"宫田"。但龙妈妈的外祖母是中国人,叫做"龙愁丽"。龙妈妈为了把"龙"这个中国人的姓氏保留下来,也为了能更方便地与中国人打交道,就自作主张地沿用了外祖母这个美丽的中国名字"龙愁丽"。 "我对中国非常有感情,"龙妈妈对记者说,"我先生生前经常去中国,在中国办展览,进行文化交流,资助中国的孩子。他去世在日中之间的高空上,似乎是想告诉我,要继承他的事业,继续关注中国,为日中之间做些力所能及的事情。我想,如果我先生看到柏剑这个电视节目的话,他也一定会二话不说拿出钱来资助他们的。他一定会这么做的。现在,他做不到了,我替他做。" 龙妈妈到过中国的很多地方,每到一处都会关注那里的孩子,那里需要帮助的人们。现在,龙妈妈每周都会邀请一些中国留学生来家里做客,帮助他们解决生活上的困难。 "柏剑坚持多久,我就坚持多久" "慢慢地,有了结余的话,他们就可以改善一下住房条件,让孩子们住的更宽敞一些。他们都大了,男孩女孩不能再挤在一起了。"龙妈妈掰着手指头计算着什么时候才能买上房子。 在去鞍山之前,龙妈妈精心地计划着资助的细节,盘算着孩子们需要的东西。然而,她的好几位朋友却给她迎头泼了一瓢冷水。 龙妈妈说:"我帮助一个孩子,他将来会组建一个家庭,会有孩子,他们会告诉孩子这些事情。这样,日本和中国的友好,就能世世代代地传承下去。现在日中友好是政治对政治,经济对经济。而我想做的是个人对个人,用我自己微薄的力量为中国做些事情。以前,日本对中国做过不好的事情,现在是我们回过头来赎罪的时候了。"
|
![]() ![]() |